του Βλ Αγτζίδη, από το Άρδην τ. 50, Σεπτέμβριος-Οκτώβριος 2004
Αρκετοι απ’ αυτους που μελετούν την ιστορία του εκτός Ελλάδας ελληνισμού βρίσκονται συχνότατα μπροστά σε ένα ενδιαφέρον φαινόμενο: πολλές φορές η εικόνα που επικρατεί στην Ελλάδα και οι ερμηνείες που δίνονται, πόρρω απέχουν από την πραγματική κατάσταση των πραγμάτων. Συνήθως δε, η παράδοξη αυτή συμπεριφορά ερμηνεύεται ως γενετικό χαρακτηριστικό. Όμως υπάρχει και άλλη εξήγηση. Αυτή που θεωρεί ότι το τρομακτικό σοκ του ’22 οδήγησε στις διαστρεβλώσεις που εντοπίζονται.
Η υποβάθμιση της σημασίας της ελληνικής ήττας στην καθ’ ημάς Ανατολή, η απόκρυψη του αριθμού των θυμάτων (από τα 2.500.000 των Ελλήνων της Μικράς Ασίας και της Αν. Θράκης, επέζησαν 1.200.000 περίπου, που καταμετρήθηκαν ως πρόσφυγες στην Ελλάδα το ’28, καθώς και οι Κωνσταντινουπολίτες, Ίμβριοι και Τενέδιοι και όσοι κατέφυγαν στη Σοβ. Ένωση), η απενοχοποίηση του τουρκικού εθνικισμού, ακόμα και η αιτιολόγηση της γενοκτονίας των χριστιανικών πληθυσμών, υπήρξαν κοινός τόπος στη μετά το ’22 Ελλάδα. Η νεοελληνική ιδεολογία, όπως διαμορφώθηκε από το κυρίαρχο σύστημα εξουσίας –και την Αριστερά– δεν συμπεριέλαβε την ιστορική εμπειρία του ελληνισμού της Ανατολής. Ελάχιστοι οι ιστορικοί που επέλεξαν να μελετήσουν τα γεγονότα, ενώ απόπειρες έγιναν από τους ίδιους τους πρόσφυγες , και από ευαίσθητους ιδιώτες.
Το κομμάτι του βαλκανικού Νότου που απέμεινε στους Έλληνες ενσάρκωνε πλέον το άπαν του ελληνισμού. Οτιδήποτε υπήρχε εκτός Ελλάδας εγκαταλείφθηκε. Η “μικρά πλην έντιμος Ελλάς” έγινε η αποκλειστική γραμμή της επίσημης πολιτικής και της αριστερής της αντιπολίτευσης, και η “ψωροκώσταινα” θεωρήθηκε το κέντρο του κόσμου. Εφεξής, για όλα τα δεινά των Ελλήνων έφταιγαν οι ξένοι, οι οποίοι βυσσοδομούσαν κατά του έθνους.
Χελίνς και Κύπριοι
Η σύγχυση, εκτός από τον ελλαδοκεντρισμό, θα λάβει πρωτοφανείς μορφές. Για παράδειγμα, οι ιστορικές μας ονομασίες “Γραικοί” και “Ίωνες” με τις οποίες από πάντα μας αναγνώριζαν (Greek και Greece οι δυτικοί, Yunan και Yunanistan οι ανατολικοί) θα θεωρηθούν υποτιμητικές και ύποπτες. Ο Νεοέλληνας φαίνεται ότι αδυνατεί να βρει τη διαφορά μεταξύ “γραικύλου” και “Γραικού”. Έτσι, ως ύψιστη αντίσταση στην υποτίμηση, βαλθήκαμε να καθιερώσουμε διεθνώς το “Hellas”, παρότι το σωστό ήταν “Ellada”, και το “Hellenes”, το οποίο διαβάζεται “Χελίνς”. Ήταν σα να προσπαθούσαν οι Γερμανοί να αναγνωρίζονται ως Αλεμάνοι και οι Αλβανοί ως Σκιπετάροι.
Επί πλέον, στη νεοελληνική συνείδηση δεν είχαν θέση άλλες μορφές του ελληνισμού. Η αναδιάταξη των εθνικών όρων αποκαλύφθηκε πρόσφατα με αφορμή το Κυπριακό κατ’ αρχάς και το εκκλησιαστικό στη συνέχεια. Εφεξής, ο ελλαδικός Έλληνας οικειοποιούνταν αποκλειστικά και οριστικά –με εντυπωσιακή ομοφωνία– τον εθνικό όρο “Έλληνας” χωρίς περιττούς πλέον προσδιορισμούς, ο Έλληνας της Κύπρου θα ήταν πλέον ο “Ελληνοκύπριος” ή απλά “Κύπριος” ο Έλληνας της πρώην Σοβιετικής Ένωσης “Ελληνοπόντιος” (ή “Ρωσοπόντιος” στη χειρότερη εκδοχή), η Ελλαδική Εκκλησία “Ελληνική Εκκλησία”, οι Έλληνες της Κωνσταντινούπολης απλοί “ομογενείς” κ.ά. Το μέρος κατέλαβε το όλον καταστρέφοντας ή περιθωριοποιώντας τα υπόλοιπα μέρη. Συνήγορος αντικειμενικός της άποψης αυτής βρέθηκε σημαντική μερίδα Νεοελλήνων διανοουμένων που θεωρούσε ότι ο σύγχρονος Έλληνας βρίσκεται πλέον στη μεταεθνική σφαίρα και άρα οι εθνικοί προσδιορισμοί πρέπει να ξεπεραστούν και να αντικατασταθούν από πολιτειακούς. Έτσι, ο όρος “Έλληνας” δε θα σημαίνει πλέον τον ανήκοντα στο ελληνικό έθνος, αλλά τον υπήκοο της Δημοκρατίας της Ελλάδας. Κανείς δεν εισηγήθηκε την καθιέρωση του μοναδικού φυσικού όρου που αντιστοιχούσε στην παραπάνω θεώρηση, του “Ελλαδικός” ή “Ελλαδίτης”.
Στην Istanbul και στο Izmir
Αποκαλυπτική στιγμή για τη νεοελληνική αλλοτρίωση ήταν η παρουσία του Sakis Ρουβά στη Eurovision, στην Κωνσταντινούπολη. Χωρίς να αξιολογείται σε βάθος το περιεχόμενο του θεσμού –που παρουσιάζει και μετατρέπει σε κυρίαρχη την ευτελή καλλιτεχνική δημιουργία της Ευρώπης– δεν μπορεί να μην επισημανθεί η ποιότητα της ελληνικής συμμετοχής στη συγκεκριμένη πόλη. Σαράντα εννέα μόλις χρόνια μετά τη μεγάλη εθνική εκκαθάριση του ελληνικού πληθυσμού της Πόλης, οι Νεοέλληνες επιστρέφουν στην Istanbul με λατινοαμερικάνικους ρυθμούς και αγγλικούς στίχους για να προβάλουν το σύγχρονο πολιτιστικό και ιδεολογικό τους πρόσωπο: αυτό του multicultural και του απεθνικοποιημένου ανθρώπου. Εντυπωσιακό ήταν επίσης το γεγονός ότι κανείς από τους ποικιλώνυμους σχολιαστές κ.ά. δεν κατάγγειλε –ούτε καν εντόπισε– ότι οι Τούρκοι, με αφορμή τη διεθνούς εμβέλειας εκδήλωση, παρουσίασαν ως τουρκικά τα ελληνικά μνημεία –αρχαία, βυζαντινά και νεώτερα, καθώς και τους ποντιακούς χορούς ως τουρκικούς. Γεγονός που θα έπρεπε να αναδειχθεί σε μεγάλο θέμα, εφόσον η συγκεκριμένη μεθόδευση του τουρκικού πολιτιστικού ιμπεριαλισμού αφορούσε άμεσα τις πολιτιστικές δημιουργίες των προγόνων μας.
Αντίστοιχης ποιότητας υπήρξε η ελληνική συμμετοχή στο τουριστικό συνέδριο που οργάνωσε στη Σμύρνη την περασμένη Άνοιξη ο Σύνδεσμος Τουριστικών Πρακτόρων Τουρκίας. Η ελληνική συμμετοχή υπήρξε υψηλού επιπέδου και απόλυτα καλής διάθεσης, σαν να βρισκόταν στις Αζόρες. Τόσο, που ο Διοικητικός Διευθυντής του ΕΟΤ έκανε την εισήγησή του στα τουρκικά! Επειδή όμως η Σμύρνη είναι η πόλη όπου μόλις ογδόντα χρόνια πριν οι Κεμαλικοί πραγματοποίησαν μια φοβερή γενοκτονία του ελληνικού πληθυσμού, πυρπολώντας παράλληλα τις χριστιανικές συνοικίες, οι Έλληνες θα έπρεπε να είναι περισσότερο προσεκτικοί.
Αντίθετα από τη Eurovision, στο Eurosport απελευθερώθηκε –παρ’ όλες τις υπερβολές– το άλλο πρόσωπο του Έλληνα. Αυτό που δεν βιώνει ενοχικά την εθνική του καταγωγή, που δεν ανέχεται τις προσβολές από τους εθνικιστές γείτονες, που νιώθει άσχημα με τις κακές επιδόσεις της πατρίδας του, που θέλει να καταγραφεί στη νέα ευρωπαϊκή